扭計色{魔術方塊}一分鐘:還原應用(還原)1:學校學生,喜歡比快
Rubik's Cube for a Minute: Applications 1:
Pupils in school like to compete for quickness
還原方法的應用場合。
還原方法,當然是用來還原的。現在的小朋友,喜歡在學校[書院],
與同學[書友]比快。他們會找轉[扭]法最少,
或想法最少的方法,在最短的時間內,還原整顆魔術方塊[扭計色]。
如果你用小紙[紙仔]還原法呢,還原第一層之後還原第二層,
還原第二層之後還原第三層。但是(第三層)你會來到一個地步,就是,
黃色那面,方向對,位置不對。也就是整面都是黃色,
但如果從側面看,它就是位置不對的。然後,你會需要用,
角塊[角粒]的換位[調位]方法,以及,邊塊[邊粒]的換位方法,
把黃色這整層弄對,還原整顆魔術方塊。
但是,因為這個方法,你需要整面回來之後,換位,
所以你很難逐顆(小方塊)[色仔]來做任意花樣的。
至於甚麼是用還原方法做任意花樣,下一段短片介紹。
皆さん、こんにちは。J-popと日本文化の伝道師、タミーです。
このチャンネルは日本のアーティストを中心に
様々なMVビデオを紹介しています。
皆さんと素敵な曲や時間を共有できれば幸いです。
今回、ご紹介する曲は2014年にリリースされた
One OK Rockの「Mighty Long Fall」です。
この曲は「るろうに剣心」実写版の主題歌にもなっています。
One OK Rockはバラードも勿論、素晴らしいですが、やはり彼らの真価が
発揮されるのは、このような曲ではないでしょうか。
この曲がきっかけでOne OK Rockのファンになった方は多いと思いますが、
私もその一人です。
知っている方も多いと思いますが、ボーカルのタカさんは
演歌歌手の森進一さんと森昌子さんの息子さんです。
音楽界のサラブレッドですね。
音楽的才能は遺伝子によるところが大きく、
こればかりは努力では何ともできないそうですが、
彼を見ていると納得ですね。
しかし、彼が恵まれた境遇に胡坐をかかず、不屈の精神で
努力を続けてきたことは、ファンの皆さんならご存じですよね。
インターネット上に、この曲の英訳がいくつかアップされていますが、
皆さん、苦労されているようですね。
この曲はタカさんの発音の素晴らしさと躍動感のあるサウンドのお蔭で、
流れるように耳に入ってきて、文法上のミスも気になりませんが、
いざ英訳しようとするとかなり苦労します。私の英訳もかなりざっくりとした
意訳になっておりますので、予めご了承ください。
皆さんのコメントをお待ちしております。
良かったら、いいねボタンもよろしくね。
この動画はYouTube、FC2、ニコニコ動画で視聴できます。
Hello. I’m Tammy, a missionary of J-pop and Japanese culture.
This channel is to introduce various music videos
mainly of Japanese artists.
I want to share wonderful songs and time with you.
This time, I introduce One OK Rock’ song, Mighty Long Fall,
which was released on 2014.
As many people know, Taka, the vocalist of this band, is a son of Shinichi Mori
and Masako Mori, who are famous Japanese traditional ballad singers.
He is a thoroughbred in the Japanese music industry.
I’ve heard that musical talent largely depends on gene and
we can’t do anything about it with efforts.
Seeing him, I convince it.
I’m looking forward to your comment.
Please click the like button if you enjoy this video.
This video can be seen on YouTube, FC2 and Niconico.
#reaction, #Japanese music, #tammy, #もふにゃん, #Fluffy Meow
こんにちは。J-popと日本文化の伝道師、タミーです。
このチャンネルは日本のアーティストを中心に
様々なMVビデオを紹介しています。
皆さんと素敵な曲や時間を共有できれば幸いです。
今回、ご紹介する曲は2013年にリリースされた
Soil & Pimp Sessionsと椎名林檎さんの危険な香りのするコラボレーション
「殺し屋危機一髪」です。
Soil & Pimp Sessionsはトランペット、サックス、ピアノ、ベース、ドラムの
5人の奏者に、演奏はしないけれども目立つ存在のアジテーター(芸名:社長)を
加えた6人組のジャズバンドです。
さて、非常に癖の強い役者たちを集めて制作された映画のようなこのMVですが、
特定の説明は付けられていません。
彼らは何者なのか、目的は何なのか、最後に笑うのは誰か…
エンディングでも明確な答えは示されませんので、視聴者はただ推測するしかありません。
また、歌詞もこのビデオを紛らわしくする要因となっており、怪しい取り引きを
表現しているようにも、男女のかけ引きを表現しているようにも解釈が可能です。
謎が謎を呼び、MVの世界に深く入り込んでしまいそうになりますが、
皆さんには「あまり深入りしないでもらいたい」と思います。
皆さんのコメントをお待ちしております。
良かったら、いいねボタンもよろしくね。
この動画はYouTube、FC2、ニコニコ動画で視聴できます。
Hello. I’m Tammy, a missionary of J-pop and Japanese culture.
This channel is to introduce various music videos
mainly of Japanese artists.
I want to share wonderful songs and time with you.
This time, I introduce the collaboration between Soil & Pimp Sessions and
Ringo Shiina with the scent of danger, Hit-men Thrilled To Death.
It was released on 2013.
Soil & Pimp Sessions is a jazz band consisting of 5 instrumentalists
such as a trumpeter, saxophonist, pianist, basist, and drummer,
and an agitator (stage name: president) who does not play an instrument
but stands out among them.
This MV was produced just like in a movie using actors having a strong characteristic,
but has no specific explanation.
Who are they? What is their purpose? Who had the last laugh?...
Even at the ending, definitive answers to our questions are not given.
All we can do is guess what is going on.
Additionally, the lyrics make this video even more confusing. They can be interpreted
in two ways: a fishy deal; or a game between a woman and man.
One mystery leads to another. You might deeply immerse yourself in this video.
But “I don't want you to get deeply involved in it.”
I’m looking forward to your comment.
Please click the like button if you enjoy this video.
This video can be seen on YouTube, FC2 and Niconico.
#Hit-men Thrilled To Death, #reaction, #J-pop, #Japanese music, #タミー, #tammy, #もふにゃん, #Fluffy Meow
こんにちは。J-popと日本文化の伝道師、タミーです。
このチャンネルでは、日本のアーティストを中心に
様々なMVビデオを紹介しています。
皆さんと素敵な曲や時間を共有できれば幸いです。
今回、ご紹介する曲は2023年9月にリリースされた
One OK Rockの「Make It Out Alive」です。
この曲はモンスターハンターNowとMake It Out Aliveの
コラボレーション企画として作られました。そのため、このMVも
モンハンNowのポスターと同じ場所で撮影されています。
MVの中に渋谷のスクランブル交差点、109、宮益坂などが
ちらっと出てきますので確認してみてください。
ボーカルのタカさんは歌だけでなく、作詞作曲の才能にも恵まれていおり、
この曲も彼が作詞作曲しています。この曲は歌詞も秀逸で、アドレナリンが一気に
放出されるようなサウンドと共にゲームの臨場感を高めています。きっとあなたも
モンハンの世界に深く潜り込んだような錯覚を覚えることでしょう。
英語では伝わらない部分もあると思うので、和訳を付けました。
ご参考になれば幸いです。
知っている方も多いと思いますが、ボーカルのタカさんは
演歌歌手の森進一さんと森昌子さんの息子さんです。
音楽界のサラブレッドですね。
音楽的才能は遺伝子によるところが大きく、
こればかりは努力では何ともできないそうですが、
彼を見ていると納得ですね。
皆さんのコメントをお待ちしております。
良かったら、いいねボタンもよろしくね。
この動画はYouTube、FC2、ニコニコ動画で視聴できます。
Hello. I’m Tammy, a missionary of J-pop and Japanese culture.
This channel is to introduce various music videos
mainly of Japanese artists.
I want to share wonderful songs and time with you.
This time, I introduce One Ok Rock’ song, Make It Out Alive,
which was released on Sept. 2023.
This song was created by a collaboration between Monster Hunter Now
and One OK Rock. Therefore the MV was shot on the same spot as the background
of the game’s poster. In the video, the scramble crossing, Building 109,
Miyamasuzaka in Shibuya appear for a moment. Please check them out.
Taka, the vocalist of this band, is blessed with talent for not only singing but also
songwriting and created this song. As well as the sound that makes you feel an adrenaline rush, the lyrics of this song is also excellent and enhances the thrilling sensations of
the game. You might feel as if you deeply penetrated into the game’s world.
But the original lyrics were written in English. So I translated them into Japanese.
I’m happy if it helps you understand them.
I’m looking forward to your comment.
Please click the like button if you enjoy this video.
This video can be seen on YouTube, FC2 and Niconico.
#reaction, #J-pop, #Japanese music, #タミー, #tammy, #もふにゃん, #Fluffy Meow
こんにちは。J-popと日本文化の伝道師、タミーです。
このチャンネルは日本のアーティストを中心に
様々なMVビデオを紹介するチャンネルです。
皆さんと素敵な曲や時間を共有できれば幸いです。
今回、ご紹介する曲はAdoさんによるカバーソング「Overdose」です。
一度、聴いたら頭から離れなくなるチルな歌声が癖になります。
気を付けて。あなたも気が付かないうちに、オーバードーズしてしまうかも。
この曲はなとりさんの曲なので、原キーは低いのですが、
最初から最後まで、男性のなとりさんとまったく同じキーで歌い通す
Adoさんの実力には脱帽です。
海外からも称賛の声が多数、寄せられていますので、
代表的なコメントをいくつかピックアップして、ご紹介します。
基本的に、ファンのコメントは年齢、性別、人種を問わず同じでした。
☆関連動画☆
Ado「Mirror」
https://video.fc2.com/content/20240707ng36cmYL
なとり「Overdose」
Adoさんは女性にしては低い声、なとりさんは男性にしては少し高い声で歌っています。
https://www.youtube.com/watch?v=H08YWE4CIFQ
皆さんのコメントをお待ちしております。
良かったら、いいねボタンもよろしくね。
この動画はYouTube、FC2、ニコニコ動画で視聴できます。
Hello. I’m Tammy, a missionary of J-pop and Japanese culture.
This channel is to introduce various music videos
mainly of Japanese artists.
I want to share wonderful songs and time with you.
This time, I introduce “Overdose” covered by Ado.
Since her chilly voice is very very addictive, once you’ve listened to
this song, you can’t get it out of your head.
Watch out! You might overdose on it unknowingly.
Originally, this is Natori’s song and therefore is sung in a low key.
Surprisingly, she sings all parts in the original key for male.
I take my hat off to her vocal skill.
She receives many compliments from both home and abroad.
I picked up some of them and introduce you.
Basically, fan’s comments are the same regardless of age, gender and race.
☆Related Videos☆
Ado “Mirror”
https://video.fc2.com/content/20240707ng36cmYL
Natori “Overdose”
Ado sings this song in a low voice for a woman, and Natori sings it in a relatively high voice for a man.
https://www.youtube.com/watch?v=H08YWE4CIFQ
I’m looking forward to your comment.
Please click the like button if you enjoy this video.
This video can be seen on YouTube, FC2 and Niconico.
#cover, #natori, #mirror, #J-pop, #Japanese music, #タミー, #tammy, #もふにゃん, #fluffy meow