https://gftaxi.com It was transported to Uki City, Kumamoto Prefecture. The patient was being treated, so the nurse and staff worked together. It is a local vehicle from Kumamoto Station using the Shinkansen. Arrived in about 7 hours from Gifu. Thank you for your long work. take care. / 它被运送到熊本县宇城市。患者正在接受治疗,因此护士和工作人员一起工作。这是从熊本站乘坐新干线的本地车辆。从岐阜出发约7小时到达。谢谢您的辛苦工作。照顾自己。/ 구마모토 현 우키시로 이송되었습니다. 환자가 치료를 받고 있었기 때문에 간호사와 직원이 함께 일했습니다. 구마모토 역에서 신칸센을 이용하는 지역 차량입니다. 기후에서 약 7 시간 만에 도착. 오랜 작업에 감사드립니다. 조심해. / ถูกส่งไปยังเมืองอุกิจังหวัดคุมาโมโตะ ผู้ป่วยกำลังได้รับการรักษาพยาบาลและเจ้าหน้าที่จึงทำงานร่วมกัน เป็นรถท้องถิ่นจากสถานีคุมาโมโตะโดยใช้ชินคันเซ็น มาถึงประมาณ 7 ชั่วโมงจากกิฟุ ขอบคุณสำหรับผลงานอันยาวนาน ดูแล.
ぎふ民間救急は患者様の移送専門です。私たちは震災と家族への想いを機に2011年スタートしました。翌2012年消防本部に認定され、おかげさまで今に至ります。どうぞよろしくお願いいたします。 https://gifufukushitaxi.blog.fc2.com/
GIFU PRIVATE EMERGENCY specializes in patient transportation. We started in 2011 in response to the earthquake and our feelings for our families. The following year, in 2012, we were certified by the Fire Department Headquarters, and thanks to you, we are here today. Thank you very much. We transport patients all over the world.
Japanese patient transfer, 日本岐阜的患者轉運團隊, Transfert de patients japonais, ทีมเคลื่อนย้ายผู้ป่วยในเมืองกิฟุ ประเทศญี่ปุ่น, https://gifufukushitaxi.blog.fc2.com/
ぎふ民間救急は患者様の移送専門です。私たちは震災と家族への想いを機に2011年スタートしました。翌2012年消防本部に認定され、おかげさまで今に至ります。どうぞよろしくお願いいたします。 https://gifufukushitaxi.blog.fc2.com/
GIFU PRIVATE EMERGENCY specializes in patient transportation. We started in 2011 in response to the earthquake and our feelings for our families. The following year, in 2012, we were certified by the Fire Department Headquarters, and thanks to you, we are here today. Thank you very much. We transport patients all over the world.
Japanese patient transfer, 日本岐阜的患者轉運團隊, Transfert de patients japonais, ทีมเคลื่อนย้ายผู้ป่วยในเมืองกิฟุ ประเทศญี่ปุ่น, https://gifufukushitaxi.blog.fc2.com/