(Dag 16-17): Ishiyakushi - Ishibe Van het rustige Ishiyakushi trekken we over de Suzuka-pas door het meest ongerepte deel van de vroegere Tokaido. Maar al snel wijst het drukker wordende verkeer **** dat we onze eindbestemming naderen.
Video taken from "Alleys in Kyoto" from user Debnaldo, audio taken from Kyoto, little streets, big stories from user "hewlett.packard" on Metacafe. (better quality video, english dubs) Documentary about alleyways in Kyoto. Their origin, history, the people who live and lived there, their professions, arts and crafts.
(Dag 14-15): Chiriyu - Yokkaichi. Een autoverkoper brengt ons van Chiriyu tot in de buurt van Nagoya, waar we de prachtige Atsuta-tempel bezoeken, net op het moment dat alle families uit de buurt dat ook lijken te doen. Van Nagoya gaat het per boot richting Kuwana en Yokkaichi, een vroegere pleisterplaats langs de Tokaido die veel te lijden heeft gehad.
Aflevering 7 (Dag 12-13): Toyohashi - Okazaki Er missen een paar minuten aan het begin! We reizen door de zwaar geindustrializeerde Aichi-prefectuur. Gelukkig loopt de oude Tokaido regelmatig weg van de drukte, door slaperige dorpjes als Goyu en Akasaka. Hier verbijven we in een herberg die Hiroshige ook heeft bezocht. Net als hij observeren we wat er onderweg gebeurt.
Aflevering 6 (Dag 10-11): Kakegawa - Futagawa Yokohama In de schaduw van het kasteel van Kakegawa ligt het graf van Gijsbert Henmij, opperkoopman van de Nederlandse vesting nabij Nagasaki. Het graf herinnert ons aan de belangrijke rol die de Hollanders hier speelden tijdens het shogunaat. Alle contacten met de buitenwereld verliepen via hun handelspost op een eilandje in de baai van Nagasaki. Het Nederlands was daarbij de voertaal. We reizen verder en komen aan in Hamamatsu, een van Japans talrijke industriële centra: een uitstekende plaats om na te gaan hoe het er op het werk aan toegaat.
In Akihabara several people are followed. A salesman in a 9 square feet electronics stall in Akihabara Radio Center, a maid in a maidcafe, an overclocker (computer), an anime (figurine) otaku, the designer of the doujin game When the Cicadas Cry (http://en.wikipedia.org/wiki/Higurashi_no_Naku_Koro_ni) and a small boy tech geek. Originally from NHK.
From the series "Space Nights" Bayerische Rundfunk Footage of awakening Tokyio in night and morning. No spoken language. Originally uploaded to www.stage6.com (RIP) by user Darius14400. Tokyo-am-Morgen. Really nice, thanx Darius!
Aflevering 5 (Dag 8-9): Okabe - Kakegawa Zondag 16 augustus 2009. Dag 8 begint in het slaperige Okabe: we volgen enkele jongeren op hun dagelijkse tocht langs de oude Tokaido naar school. Daarna kronkelt de oude weg meer landinwaarts, verder weg van de monding van de gevreesde Ooi-rivier en opnieuw de bergen in, richting Kakegawa. Vanuit Edo werd het land bestuurd door het shogunaat: een militaire dictatuur die het land van het begin van de 17de tot het midden van de 19de eeuw autoritair controleerde en afgesloten hield van de buitenwereld. Kyoto was de verblijfplaats van de keizer en zijn hofhouding. Zo verbond de Tokaido het wereldlijke centrum van het land met zijn spirituele tegenhanger. Het was ongetwijfeld de belangrijkste weg van het land; een echte slagader van het Japanse rijk.
BBC combination of NHK's Satoyama: Japan's Secret Garden (1999) and Satoyama: Japan's Secret Watergarden (2004) The first program focuses on the agricultural cycle of rice paddies on hillsides in Japan.
The second program takes a look at a traditional water-supply system called a "kabata", which not only provides water to village households but also nurtures a vast diversity of fish, insects, birds, and other creatures. Both programs offer insights into environmentally sustainable living.
British novelist Marcel Theroux is fascinated by Wabi Sabi, a theory of Japanese aesthetics in which imperfection and transience are the touchstone of beauty. The Japanese say that if you can understand Wabi Sabi, you will understand Japan and the Japanese. Yet at the same time they have immense difficulty in explaining the concept themselves, so Marcel travels across Japan, from Tokyo to Kyoto and then on to the mountains of Fukui, trying to unravel the meaning of this baffling concept that is at the heart of what makes the Japanese tick. It is a challenging, funny and ultimately moving journey that starts under the bright neon lights and craziness of Tokyo and ends in an austere Zen Temple in the snowy foothills of Japan's eastern mountains.
Three-quarters of Japan is covered in hostile mountain peaks which force the huge population onto a few overcrowded strips of coastal plain. This geological curse has affected everything from living space to etiquette and entertainment. In deze laatste aflevering bezoeken we samen met Iain Stewart Japan, een land dat voor drie vierden bestaat uit nauwelijks toegankelijk en bergachtig gebied. Het gevolg is dat tientallen miljoenen mensen geconcentreerd leven in enkele kuststroken. Liefst 80% van het land is onbewoonbaar. Deze geologische vloek heeft alle aspecten van het Japanse leven beïnvloed, van ontspanning tot etiquette. Is de Japanse fascinatie voor miniaturen een rechtstreeks gevolg van het gebrek aan ruimte? Het land van de rijzende zon is een geologische vluchteling. Het ligt geïsoleerd van het vasteland en creëerde een eigen cultuur, die maar weinig externe invloeden toelaatâ¦
This is part seven of a japanese documentary series about japanese handicrafts.
I downloaded it once from stage6 (R.I.P) As far as I know its not available
anymore on the net. Its not translated and not subtitled so you have to know japanese or just enjoy the quieting, soothing effect of watching craftsmen doing what they do best. (part 1 of 7)
The music can be horrible!
Kudos for the original uploader!
This is part six of a japanese documentary series about japanese handicrafts. I downloaded it once from stage6 (R.I.P) As far as I know its not available anymore on the net. Its not translated and not subtitled so you have to know japanese or just enjoy the quieting, soothing effect of watching craftsmen doing what they do best. (part 1 of 7) The music can be horrible! Kudos for the original uploader! Domo Arigato!
This is part five of a japanese documentary series about japanese handicrafts.
I downloaded it once from stage6 (R.I.P) As far as I know its not available
anymore on the net. Its not translated and not subtitled so you have to know japanese or just enjoy the quieting, soothing effect of watching craftsmen doing what they do best. (part 1 of 7)
The music can be horrible!
Kudos for the original uploader!
This is part four of a japanese documentary series about japanese handicrafts.
I downloaded it once from stage6 (R.I.P) As far as I know its not available
anymore on the net. Its not translated and not subtitled so you have to know japanese or just enjoy the quieting, soothing effect of watching craftsmen doing what they do best. (part 4 of 7)
This is part three of a japanese documentary series about japanese handicrafts.
I downloaded it once from stage6 (R.I.P) As far as I know its not available
anymore on the net. Its not translated and not subtitled so you have to know japanese or just enjoy the quieting, soothing effect of watching craftsmen doing what they do best. (part 3 of 7)
The music can be horrible!
Kudos for the original uploader!
This is part two of a japanese documentary series about japanese handicrafts.
I downloaded it once from stage6 (R.I.P) As far as I know its not available
anymore on the net. Its not translated and not subtitled so you have to know japanese or just enjoy the quieting, soothing effect of watching craftsmen doing what they do best. (part 2 of 7)
The music can be horrible!
Kudos for the original uploader!
This is part one of a japanese documentary series about japanese handicrafts.
I downloaded it once from stage6 (R.I.P) As far as I know its not available
anymore on the net. Its not translated and not subtitled so you have to know japanese or just enjoy the quieting, soothing effect of watching craftsmen doing what they do best. (part 1 of 7)
The music can be horrible!
Kudos for the original uploader!