Mäuse kommen weltweit und in verschiedensten Variationen vor. Besonders die Hausmaus hat schon vor Jahrtausenden Scheunen und Vorratskammern der Menschen als Schlaraffenland entdeckt. Deshalb beginnt Anna ihre Suche nach den kleinen Nagern auf Dirks Bauernhof bei Münster. Mäuseköttel führen sie und den Biologen zu einem Nest voller Junge. Mäuse vermehren sich rasant: Aus nur einem Paar werden in wenigen Wochen über 100 Tiere. Wie man die Nager auch vertreiben kann, ohne sie zu töten, erfährt Anna von Jens, der im Münsteraner Julius-Kühn-Institut an Mäusen forscht. Mit ihm kontrolliert sie Fallen, in denen Mäuse lebend gefangen werden: Nicht nur zwei Feldmäuse mit ihren runden Schnauzen und kurzen Schwänzchen hocken darin. Auch eine niedliche Waldmaus schaut Anna mit großen Augen an. Mit den Feldmäusen führt die Biologin Annika der Tierreporterin ein Experiment vor, bei dem sie Futterstellen mit verschiedenen Duftstoffen präpariert. Sie will so herausfinden, welche Stoffe den Mäusen derart „stinken“, dass sie ihnen aus dem Weg gehen. Eventuell wäre das eine Methode, um die Nager von Feldern fernzuhalten. Im Allwetterzoo in Münster zeigt Dirk Anna noch die gerade mal daumengroßen Zwergmäuse, die sie mit Futter aus ihren Verstecken locken darf. Das Kurioseste aber ist die seltene Stachelmaus im Terrarium nebenan: Sie ist tatsächlich stachelig – wie ein kleiner Igel.
Für Audi ist der A3 die Brot- und Butter-Modellreihe. Heißt also – besonders wichtig. Umso erfreulicher für die Ingolstädter, dass die neue Generation mit Drei- und Fünftürer sehr erfolgreich gestartet ist und auch die erstmalig eingeführte, unter anderem für den chinesischen und US-Markt überaus wichtige klassische Limousine einen Blitzstart hingelegt hat. Zur Abrundung der Modell-Familie hat Audi mit dem A3 Cabriolet und der S3 Limousine nun zwei weitere Variationen aufgelegt. Sehr unterschiedlich ausgelegt haben sie aber dennoch eines gemeinsam: den Fahrgenuss. Allerdings auf sehr unterschiedliche Weise.
Sonate für Sechsstimmiges Streichorchester Nr.1 (Insg. Sechs Sätze) - Satz V .
Variationen über Zwei Thmen, g-Moll, Adagio, 7/4 .
Sonata for String Orchestra of Six Voices No.1 (All Six Movements) - Movement V .
Variations on two Themes, G Minor, Adagio, 7/4 .
Sonata per Orchestra d'Archi di Sei Voci N°1 (Tutti Sei Movimenti) - Movimento V .
Variationi su Due Temi, So Minore, Adagio, 7/4 .
『6声の弦楽合奏のためのソナタ・第1番』第5楽章
弦楽合奏ソナタ(全6楽章)の第5楽章。
2つの主題による変奏曲、ト短調、アダージョ、7/4。
Tags : Streichsechstett, Sechsstimmig, 6 Simmen, Kammermusik, Fünfter Satz, Sieben-Viertel-Takt, 7/4-Takt, Klassische Musik, Klassik, String sextet, 6 Voices, Chamber Music, Fifth Movement, Gm, Seven Four Time Signature, 7/4 Time Signature, Classic, Classical Music, Sestetto per Archi, Sestetto d'Archi, 6 Voci, Musica da Camera, Quinto Movimento, Musica Classica, 弦楽6重奏曲、6声、室内楽曲、第5楽章、7/4拍子、4分の7拍子、クラシック。
Sonata for String Orchestra of Six Voices No.1 - Movement V . _ Fifth Movement of the Sonata for String Orchestra (All Six Movements) . _ Variations on two Themes, G Minor, Adagio, 7/4 . _ _ _ Sonate für Sechsstimmiges Streichorchester Nr.1 - Satz V . _ Fünfter Satz der Sonate fürs Streichorchester (Insg. Sechs Sätze) . _ Variationen über Zwei Thmen, g-Moll, Adagio, 7/4 . _ _ _ Sonata per Orchestra d'Archi di Sei Voci N°1 - Movimento V . _ Quinto Movimento della Sonata per Orchestra d'Archi (Tutti Sei Movimenti) . _ Variationi su Due Temi, Sol Minore, Adagio, 7/4 . _ _ _ 『6声の弦楽合奏のためのソナタ・第1番』第5楽章 _ 弦楽合奏ソナタ(全6楽章)の第5楽章。 _ 2つの主題による変奏曲、ト短調、アダージョ、7/4。 _ _ _Tags : Sonate, Streichorchester, Streichsechstett, Sechsstimmig, 6 Simmen, Sechs Stimmen, Kammermusik, Satz V, Satz 5, Fünfter Satz, 5ter Satz, g-Moll, Adagio, Sieben-Viertel-Takt, 7/4-Takt, Klassische Musik, Klassik, Sonata, String Orchestra, String sextet, 6 Voices, Six Voices, Chamber Music, Movement V, Movement 5, Fifth Movement, 5th Movement, G Minor, Gm, Seven Four Time Signature, 7/4 Time Signature, Classic, Classical Music, Orchestra d'Archi, Sestetto per Archi, Sestetto d'Archi, 6 Voci, Sei Voci, Musica da Camera, Movimento V, Movimento 5, 5°Movimento, Quinto Movimento, Sol Minore, Musica Classica, ソナタ、弦楽合奏曲、弦楽6重奏曲、弦楽六重奏曲、6声、六声、室内楽曲、第5楽章、第五楽章、ト短調、アダージョ、7/4拍子、4分の7拍子、四分の七拍子、クラシック。
http://www.ruegenblick.de Jedes Jahr am 1.Mai findet in Altefähr das traditonelle Heringsfest statt. Hering gibt es hier in allen Variationen und noch so manches mehr.
Sabine Schandl führt uns durch die Welt der 1000 Geschenke. In der Vinothek der Domaine Pöttelsdorf sind viele Variationen kann man viele verschiedene Geschenksideen finden. Begonnen von neutralen Geschenketaschen bis hin zu originellen Flaschenhaltern in Form verschiedener Berufsgruppen und Sternzeichen ist für jeden Geschmack etwas dabei. Besuchen Sie uns doch in der Vinothek oder im Internet unter: http://www.w-d-p.at/
Michael Piribauer bereitet gerade in der Herbstzeit das im Burgenland traditionelle Gericht Martinigansl zu. Der Küchenchef besteht auf ehrliches Handwerk welches er als die frische und handgemachte Zubereitung der Gerichte ohne die Verwendung von Fertigprodukten bezeichnet. Zur Martinigans serviert das Heurigenlokal Piribauer unter anderem Kartoffelknödel sowie Rotkraut und Variationen von Marronireis. Mehr Informationen zum Thema Ganslessen finden Sie im Internet unter: www.piribauer.net
http://www.marcati.at - http://www.marcati.at/restaurants/seefelder-stube
Welcome to the restaurant âSeefelder Stube"!
Take a break and enjoy the cozy atmosphere in the typical Tyrolean restaurant located in the centre of Seefeld.
Enjoy our chefs freshly prepared local dishes with a touch of Italian flair.
Our team will read your fancies from your eyes and let you experience something you will love to repeat.
We also organize family parties and New Years Eve celebrations. Please contact us: info@marcati.at
Herzlich Willkommen in der Seefelder Stube!
Lassen Sie sich den Alltag versüÃen und genieÃen Sie die ländlich-gemütliche Atmosphäre im rustikalen Stil eines Tiroler Gasthauses im Zentrum von Seefeld. GenieÃen Sie vielfältige Variationen von einheimischen in italienischen Spezialitäten, welche unser Küchenchef frisch für Sie zubereitet
Unsere Mitarbeiter sind stets bemüht, den Gästen jeden Wunsch von den Augen abzulesen und der Küchenchef lässt jeden Besuch zu einem kulinarischen Erlebnis ...
Die Fahrt mit dem Postschiff auf der Hurtigrute ist eine Traumreise entlang der norwegischen Kueste durch zauberhafte Fjordlandschaften und zerklueftete Bergketten. Kapitaen Ernsten befaehrt seit zwei Jahrzehnten die zweieinhalbtausend Seemeilen lange Strecke und macht dabei in 34 Haefen Halt. Zwoelf Tage lang kaempft er sich durch ein Gewirr von Inselchen, von Bergen nach Kirkenes und zurueck, und nimmt die unterschiedlichsten Waren an Bord mit, vom Trockenfisch bis zum Tretauto. Fast jeder lebt in Norwegen von und mit der Natur: auch die Schaeferin Annemarie auf der kleinen Insel GÃÂ¥svær. Mit ihrem Mann betreibt sie eine Zucht fuer Wild- und Hausschafe. Zum Weiden werden die Tiere auf den kleinen Holmen vor der Kueste abgesetzt. Im Herbst sammelt Annemarie die Schafe mit dem Boot wieder ein. Freunde und Nachbarn muessen mit anpacken. Auf den Lofoten, noerdlich des Polarkreises, besucht Lasse jedes Jahr fuer ein paar Wochen "seine" Wale mit einem selbst gebauten Boot. "Lasse ist ein Wal-Fluesterer", sagen die Leute. Wo Lasse ist, sind die Wale: Mit abenteuerlichen Apparaturen nimmt er ihren raetselhaften Gesang auf und spricht sogar mit ihnen. Auf den norwegischen Speiseplaenen steht Fisch in allen Variationen, Kinder bekommen Lebertran seit jeher als Staerkungsmittel. Zu den Klassikern gehoert allerdings "Fiskebaeller": nach einem jahrhundertealten Geheimrezept schmackhaft gewuerzter Kabeljau in Dosen, deren Etiketten schon kleine Kunstwerke sind. Selbst Gourmet-Koeche machen in Norwegen schon mal eine Konserve fuer einen Fischfonds auf.
BMWs hauseigene Tuningfirma, die M GmbH, ist bekannt für besonders sportliche Variationen der Münchener Serienmodelle. Ein SUV mit einem "M" im Namen gab es allerdings noch nie. Jetzt ist er er da: Der BMW X6 M, mit 555 PS aus 4,4 Litern Hubraum - und einem satten Design.