This video contains three hours of unreleased, unfinished, and abandoned tracks
created during the production of the album:
“Wind, Fire, Moisture, and My Prayer”
Ryanshi Second Sound Therapy Rite – Ainu × Ayurveda Sound-Spirit Fusion Record
These pieces were not discarded because they were wrong,
but because they belonged to different timings, bodies, or prayers.
Some are raw sound experiments.
Some are incomplete rituals.
Some are fragments that were never meant to become songs.
This is not a playlist for productivity.
It is an archive of breathing sounds, failed spells, and quiet drafts
left behind during the process of sound therapy.
Listen while reading, resting, studying, or drifting.
Or don’t listen closely at all.
Let them exist in the background—
like wind passing through a forest that no longer remembers its name.
🎵 Official Album on Bandcamp
👉 https://rianxi.bandcamp.com/album/--10
These tracks were never meant to be released.
Recorded between rituals, experiments, and nights when the spirits stayed too long.
Some songs broke halfway.
Some lost their lyrics.
Some were abandoned because they said too much.
This is a 1 hour 26 minute collection of discarded, unfinished, and unreleased material from SPICE SPIRITS.
No edits. No corrections.
Just noise, breath, herbs, and a guitar still vibrating after everyone left.
If you’re here,
you probably like things that don’t fit anywhere else.
https://rianxi.bandcamp.com/album/spice-spirits
unreleased music
scrapped tracks
experimental music
ambient rock
spirit music
indie ritual
concept album
lofi recording
field recording
unfinished songs
ghost tracks
bandcamp artist
japanese indie
sound ritual
She lounges comfortably, music playing softly in the background as she lets the moment breathe. The sound fills the room, not loud enough to demand attention, just enough to set the tone. She stretches out, scrolling aimlessly, occasionally swaying to the rhythm without realizing it. There’s no rush, no pressure, just a calm pause in her day. The melody mixes with the quiet, wrapping her in an easy, relaxed mood. She looks completely at ease, enjoying the simple pleasure of doing nothing at all while the music keeps her company.
**Titel: Im Wind der Erinnerungen**
In einer kleinen Stadt in Deutschland, in den späten 1980er Jahren, lebte die talentierte Komponistin Ingeburg Branoner. Bekannt für ihre melancholischen Melodien und tiefgründigen Texte, saß sie oft am Klavier in ihrem lichtdurchfluteten Zimmer, umgeben von Notenblättern und alten Platten. Eines Tages, während sie eine nostalgische Melodie von Seweryn Krajewski hörte, überkam sie eine Eingebung. Der Song „Wie Sand im Wind“ hatte sie stets berührt, aber sie spürte, dass die Zeit gekommen war, diesem klassischen Stück eine moderne Note zu verleihen.
Ingeburg machte sich sofort ans Werk. Sie wollte nicht nur den Geist des Originals bewahren, sondern auch die Botschaft in eine neue Generation tragen. Während sie an den neuen Texten arbeitete, erinnerte sie sich an die politischen Umbrüche, die Europa prägten. Die Mauer in Berlin fiel, und mit ihr das Gefühl der Hoffnung und des Wandels. Diese Themen wollte sie in ihre Neufassung einfließen lassen.
Eines Abends, nach einem langen Tag des Schreibens, klopfte es an ihrer Tür. Es war Lukas, ihr Nachbar und ein aufstrebender Musiker, der immer wieder um Rat fragte. Er hatte gehört, dass Ingeburg einen neuen Song kreierte, und bat sie, einen Blick darauf zu werfen. Als sie ihm die ersten Zeilen vorspielte, sah sie das Funkeln seiner Augen. „Das ist großartig!“, rief er begeistert aus. „Wir sollten daraus ein Duett machen!“
Sie zögerten nicht lange und begannen, gemeinsam an dem Stück zu arbeiten. Mit modernem Sound und eingängigen Beats formten sie die Musik um, und bald schallte eine frische Energie durch Ingeburgs Zimmer. Wie die Goldene Stunde vor dem Sonnenuntergang, in der alles warm und voller Möglichkeiten schien, erwachte der alte Song zu neuem Leben.
Als sie schließlich bereit waren, ihren neuen Song vorzustellen, organisierten sie ein kleines Konzert in einem örtlichen Café. Die Bühne war schlicht, doch die Atmosphäre war elektrisch. Die Leute strömten heran, neugierig auf die Neuinterpretation eines bekannten Klassikers. Ingeburg und Lukas standen nebeneinander, das Licht strahlte auf sie, und als die ersten Töne erklangen, erfüllte sich der Raum mit Gesang und Freude.
Der Applaus, der folgte, war überwältigend. Die Menschen sangen mit und fühlten sich an die Vergangenheit erinnert, während sie gleichzeitig in die Zukunft blicken konnten. Ingeburg wusste, dass sie es geschafft hatten: Der Song „Wie Sand im Wind“ war nicht vergessen, sondern lebendig geworden in der Gegenwart.
Diese Wiederbelebung war mehr als nur ein musikalisches Experiment; es war eine Verbindung zwischen Generationen, eine Botschaft des Wandels, der Hoffnung und der unzerstörbaren Kraft der Musik. Und so wurde der Song Teil der Geschichte der Stadt – eingebettet in die Herzen der Menschen, die durch die Zeit hindurch tanzten und sangen.
Lyrics
Ich will euch heut von meiner ersten Liebe singen
Die ich nach all den Jahren nicht vergessen kann
Wir trafen uns am Sonnenstrand
Wir schrieben Spüre in den Sand
Und alle beide glaubten wir so fest daran
Doch wie der Sand im Wind
Uns durch die Finger rinnt
Verloren wir uns zwei
Aus und vorbei
So wie der Sand im Wind
So wie Sand im Wind
Heut bin ich klüger, aber lange noch nicht weiser
Und Liebe bleibt ganz einfach unberechenbar
Heut bist du grenzenlos verliebt
Und morgen auch den Kopf verdreht
Das kenn ich gut, weil es bei mir genau so war
So wie der Sand im Wind
Uns durch die Finger rinnt
Verloren wir uns zwei
Aus und vorbei
So wie der Sand im Wind
So wie Sand im Wind
Bis heut hab ich die große Liebe nicht gefunden
Vielleicht hab ich sie auch für alle Zeit verloren
Wir trafen uns am Sonnenstrand
Wir schrieben Spüre in den Sand
Und alle beide glaubten wir so fest daran
Doch wie der Sand im Wind
Uns durch die Finger rinnt
Verloren wir uns zwei
Aus und vorbei
Doch wie der Sand im Wind
Uns durch die Finger rinnt
Verloren wir uns zwei
Aus und vorbei
So wie der Sand im Wind
So wie Sand im Wind
So wie der Sand im Wind
So wie Sand im Wind
Lyrics written Kai-Dominik Bertha (ELAG ERFURT)
Ingeburg Branoner & Seweryn Krajewski
Copyright by Radio PTR
Radio PTR Inc. Slowakei
Most SNP, 851 01 Bratislava
#song #Rotegitarren #ddr #remix
On the vast stage known as the universe, our souls continue an eternal journey. This video, "Eternal Stage," was created to awaken the inherent brilliance of your soul through a sacred symphony of light and sound.
In the drama of life, we sometimes shed tears and sometimes tremble with joy. However, every moment is a precious fragment that colors your inner universe, like jewels scattered across the night sky. There is no need to be misled by passing scenery or emotions. They are all processes leading you toward deeper love and harmony.
Even at this very moment, your soul is free and possesses infinite potential. Surrender yourself to the vibrations flowing from this video and feel the "true light" dormant within your heart. Love yourself, resonate with others, and become one with the universe. When you do, the stage of your life will begin to radiate an eternal glow.
It is my hope that this music and imagery will serve as a healing balm for your soul and a key to opening the door to the next dimension.
Lyrics
Lights flicker
Shadows play
The world slows down
Can't look away
Echoes linger
Whispers stay
This moment
This time
Won't fade away
(Ooh-yeah!) Hearts collide
Hearts collide
(Ooh-yeah!) Worlds align
Can't hide
A moment in time
It’s ours to keep
Caught in the rhythm
It runs so deep
A moment in time
It feels so near
Hold it close
Hold it here
Right here
Glass reflections
Colors blur
Every sound a soft whisper
Feet are moving
But time stands still
This feeling
This spark
It always will
(Ooh-yeah!) Hearts collide
Hearts collide
(Ooh-yeah!) Worlds align
Can't hide
A moment in time
It’s ours to keep
Caught in the rhythm
It runs so deep
A moment in time
It feels so near
Hold it close
Hold it here
Right here
Lyrics written Kai-Dominik Bertha (ELAG ERFURT)
Copyright by Radio PTR
Radio PTR Inc. Slowakei
Most SNP, 851 01 Bratislava
#song #dance #karibik
Knut Milas, a young man from the distant shores of New Zealand, arrived at the bustling studios of Radio PTR. He was a stranger in a new land, his voice an unfamiliar melody among the familiar hum. His task was simple: to share the music of his home.
One day, as he prepared his show, he noticed Elara, the station's sound engineer, through the glass. She moved with a quiet grace, her focus absolute. To Knut, she was like a rare bird, beautiful and slightly untouchable. He found reasons to visit the control room, asking about levels and frequencies just to hear her explain things in her calm, clear voice.
Elara, in turn, was intrigued by the gentle giant with the accent. She loved how his eyes lit up when he spoke of the fjords and forests of his homeland. He wasn't like the brash, fast-talking hosts; he was a steady, deep river.
Their conversations were brief, stolen between songs and news bulletins. A shared laugh over static, a smile exchanged while cueing a track. It was a romance built not on grand gestures, but on the quiet understanding that happens in the space between words, in the shared love of making something beautiful for listeners they would never see.
The moral? The most profound connections often begin not with a shout, but with a whisper, finding their rhythm in the shared silence of a common passion.
Lyrics
The streets glow cold and empty
A whisper dances in the evening sea
The shadows flee from my step
But I'm not following any goal
No step back
The stars are silent
But I hear her screaming
A light in the distance
It will set me free
Through the night
Through time
I'm looking for the
What remains
One spark is enough
A heart that screams
Through the night
I'm ready
The city tells about old pain
Graffiti dreams of a new heart
tact
beat
breath
I believe in tomorrow
A new courage
The stars are silent
But I hear her screaming
A light in the distance
It will set me free
Through the night
Through time
I'm looking for the
What remains
One spark is enough
A heart that screams
Through the night
I'm ready
Lyrics written Kai-Dominik Bertha (ELAG ERFURT)
Copyright by Radio PTR
Radio PTR Inc. Slowakei
Most SNP, 851 01 Bratislava
#song #party #disco #newzealand #musik #musikvideo #dance #dancevideo
Lyrics
I wanna travel through the night
To the stars where I can write
A brand new chapter, erase the pain
Meet the man in the moon, feel like I'm gaining
In dreams I float, in memories I dive
Wish I could live life twice
From every corner, every eye
Hear my voice, let me fly
Echoes of yesterday, I hear them calling
Wanna rewrite the story, feeling small
Travel to the stars, find my way
Meet the man in the moon, come what may
Through the darkness, through the light
Wish I could just start right
From the first note, to the last
Feel like I'm finally starting
In the silence, in the sound
Wish I could be found
By someone who understands
My story, my hands
Echoes of yesterday, they're guiding me
Wanna rewrite the story, feel alive
Travel to the stars, find my peace
Meet the man in the moon, set me free
I wanna fly to the stars and find the man in the moon
Redefine my destiny, start over, leave the past behind
With every step I take, I'm rewriting my tale
Hoping to catch a glimpse of what I want to be
From the shadows, I emerge, a new chapter begins
With dreams in my heart, and a brand new design
I'll chase the moon, till I find where I belong
In this world, I'll shine, and let my light be strong
Attention, please, I need some recognition
I'm reaching for the stars, let me be seen
I wanna live my life, no more hiding, no more hiding
Rewriting my destiny, it's time to ignite
Echoes of yesterday, they're guiding me
Wanna rewrite the story, feel alive
Travel to the stars, find my peace
Meet the man in the moon, set me free
Lyrics written Kai-Dominik Bertha (ELAG ERFURT)
Copyright by Radio PTR
Radio PTR Inc. Slowakei
Most SNP, 851 01 Bratislava
#song #dance
You can feel it within seconds — NAnews https://nikk.agency/en/
doesn’t sound like any other source of news from Israel.
It speaks slower.
It breathes between sentences.
It invites you to listen, not to scroll.
This isn’t another media outlet screaming headlines across the web.
It’s a living archive of stories that travel from Haifa to Kyiv, from Jerusalem to Paris, from Tel Aviv to Odesa — and back again.
The heart of Haifa, the rhythm of Ukraine
Founded by journalists who understand what it means to live between identities, NAnews was born out of necessity — not ambition.
In a world where information moves faster than empathy, this project decided to slow down and bring humanity back into the newsroom.
The editors describe their mission simply:
“We publish voices that would otherwise remain unheard.”
That’s why reading NAnews feels more like conversation than consumption.
A new language of connection
Five languages, one emotion — that’s how the site breathes.
Each story begins in one tongue and finds a new meaning in another.
Hebrew brings intensity, Ukrainian brings memory, English brings reach.
Even the French edition adds an echo of calm, grounding the global community around Israel and Ukraine.
And then there’s Middle East https://nikk.agency/en/middle-east-en/
— a section that ties local stories to regional realities.
From Haifa’s multicultural neighborhoods to Amman’s innovation hubs, it gives readers the kind of balanced Middle Eastern perspective that’s almost impossible to find elsewhere.
This is journalism that remembers its geography — and its soul.
What makes it different
While most media chase algorithms, NAnews builds trust.
There’s no corporate owner, no political pressure, no hidden sponsor.
Every article feels handcrafted — written for people, not for metrics.
It’s what independent news from Israel looks like when it’s made by people who care more about truth than traffic.
The Russian version https://nikk.agency/
keeps the tenderness of repatriate memory.
The Hebrew edition captures the humor and grit of Israeli daily life.
English, meanwhile, serves as a bridge to the world — giving readers a Haifa-born view of global realities.
Haifa as metaphor
There’s a reason this newsroom lives in Haifa, not Tel Aviv.
Haifa isn’t the city of power — it’s the city of coexistence.
You can hear Arabic prayers next to French radio, and see Ukrainian flags fluttering beside old synagogues.
It’s the perfect symbol for NAnews:
a mosaic that never tries to look perfect.
One editor told me over mint tea,
“We don’t cover Israel from the top down — we see it from the inside out.”
That’s the quiet revolution of this project.
Stories that heal distance
Somewhere between the war in Ukraine and the everyday chaos of the Middle East, this platform became a place for empathy.
It’s where Ukrainian repatriates in Ashdod share their new beginnings,
where Israeli volunteers help rebuild schools in Odesa,
and where Arabic-speaking Israelis write about peace projects in Haifa and Nazareth.
It’s news from Israel in its purest form — not about politics, but about people.
The digital voice of a diaspora
Through essays, interviews, and photography, the NAnews team explores identity the way others explore geography.
Each article asks the same question: how do you belong to two countries at once?
Their In the World section gives diaspora communities a platform to speak back — from Paris, Toronto, Warsaw, or Casablanca.
Meanwhile, Middle East keeps the conversation rooted in the region, showing that empathy here isn’t an abstract idea; it’s a daily choice.
Together, these sections make NAnews one of the few truly cross-cultural newsrooms in the region.
Technology with tenderness
Underneath the emotion, the site runs with surgical precision.
Fast pages, lightweight code, multilingual SEO, clear UX — the kind of technical backbone most media overlook.
But even that is done differently: not to impress Google, but to serve readers.
No clickbait.
No auto-refresh banners.
Just calm, responsive storytelling — powered by sincerity.
When journalism becomes trust
Every time I open the homepage, it feels less like reading news from Israel and more like entering a global kitchen table.
You see faces from Haifa, Kyiv, and Beirut; you hear voices in Hebrew, French, and English.
And somehow, it all fits.
That’s what NAnews does — it transforms fragmentation into harmony.
It proves that stories, like people, can coexist even when headlines say otherwise.
The echo of independence
In 2025, when so much of the media landscape is automated or politicized, NAnews stands out by being human.
No bots. No bias. Just people — and patience.
And maybe that’s what the world needs now:
fewer news alerts, more understanding.
If you want to see how independent journalism still survives — and thrives — start here.
Start in Haifa.
Start with NAnews
.
Because this is not just news from Israel.
It’s the sound of truth finding its way home.
Note: This straightforward female traditional disco single version of this song is with only Janis Siegel singing alone a la Debbie Jacobs, Evelyn Thomas, Miquel Brown, Gloria Gaynor and Thelma Houston in the powerhouse disco style of Ian Levine & Fiachra Trench.
The text describes a "straightforward female traditional disco single version" of "Twilight Zone/Twilight Tone" by Manhattan Transfer, featuring Janis Siegel singing alone in a "powerhouse disco style of Ian Levine & Fiachra Trench" reminiscent of artists like Debbie Jacobs, Evelyn Thomas, Miquel Brown, Gloria Gaynor, and Thelma Houston.[1] This suggests a focus on the vocal performance and the production style.
The Manhattan Transfer and "Twilight Zone/Twilight Tone"
The Manhattan Transfer is an American vocal group known for their diverse musical styles, including jazz, pop, and disco. Their song "Twilight Zone/Twilight Tone" was released in 1979 and became a notable disco hit.[2] The song is a medley of two distinct pieces: "Twilight Zone" (a vocal adaptation of the theme from the television series The Twilight Zone) and "Twilight Tone" (an original disco composition).[3] While the group typically features multiple vocalists, the description specifically highlights a version where Janis Siegel, one of the group's female vocalists, performs solo.
Janis Siegel's Vocal Style
Janis Siegel is a renowned vocalist, celebrated for her powerful and versatile voice. Her ability to deliver a "powerhouse disco style" aligns with the characteristics of many prominent female disco singers of the era.[4] This style often involves strong, clear vocals, a wide vocal range, and an energetic delivery suitable for dance music.
Ian Levine & Fiachra Trench's Production Style
Ian Levine is a prolific British record producer and songwriter, particularly known for his work in the disco and Hi-NRG genres.[5] Fiachra Trench is an Irish composer, arranger, and producer who has also contributed significantly to various musical styles, including disco.[6] Their combined production style is often associated with a classic, high-energy disco sound, characterized by prominent basslines, driving rhythms, and lush orchestral arrangements. The comparison to their style suggests that this particular version of "Twilight Zone/Twilight Tone" would feature these production hallmarks.
Comparison to Other Disco Artists
The mention of Debbie Jacobs, Evelyn Thomas, Miquel Brown, Gloria Gaynor, and Thelma Houston provides a strong contextual framework for the vocal style. These artists are all iconic figures in disco music, known for their powerful female vocals and their contributions to the genre's golden age.[7]
Debbie Jacobs: Known for hits like "Don't Stop the Music."[8]
Evelyn Thomas: Famous for "High Energy."[9]
Miquel Brown: Best known for "So Many Men, So Little Time."[10]
Gloria Gaynor: An undisputed disco queen, famous for "I Will Survive."[11]
Thelma Houston: Achieved massive success with "Don't Leave Me This Way."[12]
These comparisons reinforce the idea that the described version of "Twilight Zone/Twilight Tone" is a classic, high-energy disco track with a strong female lead vocal.
Come vibe with me as I get lost in the music, soundtripping from a first-person POV. It’s just me, my headphones, and the rhythm taking me on a journey that feels so good. Every beat sparks a new feeling, every lyric hits different, and I can’t help but move with the flow. I love sharing these little moments where I let go and just enjoy the sound. It’s raw, fun, and totally in the moment. Join me, feel the vibe, and let’s drift together.
Lyrics
In den Lichtern der Stadt, wo die Geräusche aufeinanderprallen,
Echos der Vergangenheit, in der Neonflut.
Flüstern der Nacht, durch die belebten Straßen,
Jeder Takt eine Geschichte, in den Träumen der Stadt.
Rhythmen aus dem Park, unter dem mondhellen Himmel,
Trommeln der Menge, als sie aufstehen und seufzen.
Stimmen des Meeres, im fernen Klang,
Mischen mit dem Lachen, im geschäftigen Boden.
Spüren Sie den Puls, in der Luft so frei,
Tanzen Sie mit den Echos, in diesem wilden Spree.
Lassen Sie sich von der Musik auf diese wilde Fahrt,
In den Klanglandschaften sind wir wirklich am Leben.
Atmen Sie den Rhythmus ein, lassen Sie ihn innen fließen,
Im Herzen der Stadt, wo Träume beginnen.
Mit jedem Schritt synchronisieren und singen die Beats,
In den Klanglandschaften leben wir, wir leben.
Durch den Dunst des Lichts und die Schatten lang,
Wir finden unsere Stimmen, in der Symphonie stark.
Gemeinsam erheben wir uns, Tag und Nacht,
In den Soundscapes machen wir uns auf den Weg.
In den Gassen, wo sich die Geheimnisse verbergen,
Flüstern der Nacht, in der verblassenden Flut.
Echos der Alten, in der Moderne,
In den Soundscapes weben wir unsere Bühne.
Vom U-Bahn-Humfel zum fernen Ruf,
In den Soundscapes spüren wir alles.
Jeder Punkt eine Reise, durch Zeit und Raum,
In den Soundscapes werden wir wirklich umarmt.
Spüren Sie den Puls, in der Luft so frei,
Tanzen Sie mit den Echos, in diesem wilden Spree.
Lassen Sie sich von der Musik auf diese wilde Fahrt,
In den Klanglandschaften sind wir wirklich am Leben.
Atmen Sie den Rhythmus ein, lassen Sie ihn innen fließen,
Im Herzen der Stadt, wo Träume beginnen.
Mit jedem Schritt synchronisieren und singen die Beats,
In den Klanglandschaften leben wir, wir leben.
Lyrics written Kai-Dominik Bertha (ELAG ERFURT)
Copyright by Radio PTR
Radio PTR Inc. Slowakei
Most SNP, 851 01 Bratislava
#sound #dance #berlin