성극 야스쿠니 문제의 한국어 버전입니다.
Google 번역에 의한 낭독입니다.
대본은 nana 계정
https://nana-music.com/users/10400860에서
시청, 이용해 주십시오.
채널 등록도 잘 부탁드립니다.
声劇靖国問題の韓国語版です
Google翻訳による朗読です。
台本はnanaアカウント
https://nana-music.com/users/10400860 より
ご視聴、ご利用ください。
チャンネル登録もよろしくお願いします。
日本の悲劇の鍵11.03.2011.それはスカルとボーンズ322の組織による軍事ストライキでした.武器の種類はHAARPです.対象:日本,韓国,中国,インド,ロシア,その他の小国。軍事ストライキの目的は,放射線感染,人口破壊,種の減少です.推定敗北の数字は1-15億人です.偶然にも,軍の攻撃は削減され,非常に小さな犠牲者を出した.奇跡が起こったと言えます.すべてがはるかに悪化し,大規模になっていたはずです.軍のストライキはすぐに繰り返されるかもしれないので,リラックスすべきではありません.セキュリティの問題を解決する必要があります.明日は来ないかもしれない。The keys to the tragedy 11.03.2011 in Japan. It was a military strike by the Skull and Bones 322 organization. The type of weapon is HAARP. Targets: Japan, Korea, China, India, Russia, other small countries. The purpose of a military strike is radiation infection, population destruction, species reduction. The estimated defeat figure is 1-1.5 billion people. By chance, the military strike was curtailed and cost very small casualties. We can say that a miracle happened. Everything should have been much worse and on a huge scale. A military strike may soon repeat itself, so you should not relax. It is necessary to solve security issues today and now. Tomorrow may not come.
どんなに歳月が流れても、ナミソムに似た雰囲気の並木道を散策すると、
チュンサンとユジンの姿が想い出さて胸キュンになる私です~♪
札幌市にある前田森林公園は、冬ソナロケ地のメタセコイヤではなく
ポプラ並木ですが、どことなくロケ地(ナミソム&ウェド)っぽさがあり、
当時、ときめきながらドラマを観たり旅した記憶が思い出されます♪
いつかは役立つかなぁ~と、少し習った韓国語も、ほとんど使わないまま
記憶から薄れがちで。。。ちょっともったいないです~汗
せめて、大好きだった「マイ・メモリー」を韓国語でカバーしてみようかしら~と、
余り流暢ではありませんが頑張ってみました~汗
私にとては、何年経っても色褪せない永遠の名曲です♪
BGM マイ・メモリー/Ryu様
2002年 作詞.Ryu 作曲.Park Jeong Won
Cover by tonko♪
撮影 ビデオ撮影 by tonko
風景、花、鳥、人物等(一眼レフ)by ron
☆作詞.Ryu /日本語詞(凜々)
My memory 君を忘れられない 目を閉じれば些細な日々が輝く
You're far awayもう届かない 愛してるとも待っているとも言えないまま
待ち続けた星に願い 再び出会う今日という奇跡を
やっと言えるよ「今でも愛している」と I wanna love you forever間に合うなら
僕とこのまま永遠に。。。
どれだけ時が流れて どんなに遠く離れていても愛は消えずに
抱きしめたいもっと強く 伝わらぬよう体の震えが
やっと掴んだ もう二度と離さないよ I wanna love you forever 君のすべて
僕に預けて永遠に・・・