この商店街はけん玉発祥地の廿日市市の商店街にあることから、けん玉商店街と呼ばれています。けん玉はもちろんのこと、けん玉に因んだ和菓子や焼酎等も販売されており、商店街全体として盛り上がりを見せています。
けん玉商店街で、個性的なアートを見つけました。宮島やけん玉等、廿日市市の特徴を上手く表現しています。
We found the Kendama's art. It express Japanese image.
けん玉ワールドカップの会場へ行った際の様子です。午前の開場直後に向かいましたが、すでに会場は盛り上がりを見せていました。
I went to see the KWC(Kendama World Cup) from Kendama's street. The venue had started to warm up nicely.
けん玉会場で、廿日市市の観光親善大使とマスコットキャラクターのたまちゃんに会いました。子供たちから人気で、その場は和んだ雰囲気となっていました。
We met the tourism goodwill ambassador and mascot character. They're friendly.
HP:http://omotenashi-hostel.com/
FB:https://www.facebook.com/Omotenashi-Hostel-997219510288904/
twitter:https://twitter.com/OmotenashiH
Since batch after batch of Phalaenopsis have been sent off to be sold in countries as far away as Japan, France, and Germany, Taiwan's flowers serve as its ambassadors, helping other members of global village gain a better understanding of Taiwan. 在台灣研發及花農業者辛勤耕耘下, ㄧ批又一批的台灣蝴蝶蘭漂洋過海出口到世界各地; 說明台灣是花卉的王國, 更顯示台灣花卉生產及技術實力受到世界肯定. 台灣花卉就像親善大使, 透過它希望讓更多地球村成員認識台灣. 未來當有人對台灣花卉發出驚艷之聲:"Where dose this beautiful flower come from?" 我們可以很自豪的說:"It comes from Taiwan!"
Since batch after batch of Phalaenopsis have been sent off to be sold in countries as far away as Japan, France, and Germany, Taiwan's flowers serve as its ambassadors, helping other members of global village gain a better understanding of Taiwan. 在台灣研發及花農業者辛勤耕耘下, ㄧ批又一批的台灣蝴蝶蘭漂洋過海出口到世界各地; 說明台灣是花卉的王國, 更顯示台灣花卉生產及技術實力受到世界肯定. 台灣花卉就像親善大使, 透過它希望讓更多地球村成員認識台灣. 未來當有人對台灣花卉發出驚艷之聲:"Where dose this beautiful flower come from?" 我們可以很自豪的說:"It comes from Taiwan!"