大阪天神祭 2019年7月26日】Osaka Tenjin Festival on July 26th 2019
大阪の「天神祭」は東京・神田祭、京都・祇園祭とともに日本三大祭りの一つと言われ、毎年130万人もの人が訪れる夏の都市大祭です。
愛染祭、住吉祭とともに大阪三大夏祭りの一つとも言われています。
天神祭は、大阪市内の天満にある大阪天満宮の氏地を中心に、毎年、宵宮が7月24日、本宮が翌7月25日に定められ、賑やかに行われます。
また、この日までの間に様々な行事が行われ、「天神祭ギャルみこし」や奉納花火なども天神祭の賑わいをもたらす行事として定着しています。祭りの中心は大阪天満宮で祀られている菅原道真公です。市内の繁栄ぶりを道真公の御神霊に見て頂き、さらなる繁栄を祈願するために、氏地を巡行します。
この巡行で有名なのが、本宮の日に行われる陸渡御、船渡御。
特に船渡御は千年以上も前に始まり、大阪とともにその古い歴史を歩んできました。水都大阪を代表するお祭り、「天神祭」です。
■関連動画
【大阪天神祭 2019年7月26日】①
https://www.youtube.com/watch?v=ZWWf4CdJnoI&t=33s
「大阪天神祭り 龍踊り」
https://www.youtube.com/watch?v=Q3TdACrJcOw&t=4s
【大阪天神祭 2019年7月26日】②
https://www.youtube.com/watch?v=ZWWf4CdJnoI
【大阪天神祭 2019年7月26日】③
https://www.youtube.com/watch?v=8RZbLTv7TAU
【大阪天満宮】(おおさかてんまんぐう)は、大阪府大阪市北区に鎮座する神社(天満宮)。別名に天満天神・浪華菅廟・中島天満宮がある。大阪市民からは「天満(てんま)の天神さん」と呼ばれ親しまれている。
毎年7月24日から25日にかけて行われる天神祭は日本三大祭、大阪三大夏祭りの一つとして知られている。901年に菅原道真が、藤原時平により九州大宰府へ配転(左遷)させられた際、同地にあった大将軍社に参詣した。903年に菅原道真が没した後、天神信仰が始まる。949年に大将軍社の前に7本の松が生え、霊光を放ったという奇譚が都に伝わった。そのため村上天皇の勅命によって天満宮を建立させたのが始まりである。
所在地 : 大阪府大阪市北区天神橋二丁目1番8号
アクセス;
・地下鉄谷町線・堺筋線「南森町駅」下車
4番出入口を出て、天神橋商店街に右へ、二ツ辻目を左へ50m
・JR東西線「大阪天満宮駅」下車
JR東西線3番出入口を出て、天神橋商店街に左へ、二ツ辻目を左へ50m
kazu1000のブログ / 社寺仏閣巡り
https://kazu1000.muragon.com/
The Tenjin festival in Osaka is one of the three great festivals of Japan along with the Gion festival in Kyoto and the Kanda festival in Tokyo.
It is held on July 24th and 25th every year in honor of Osaka Tenmangu Shrine.
The festival reaches its height with funatogyo, when about 100 boats decorated with lanterns sail up and down the river.
The fireworks display is also a big attraction.
【阪本研究所】SK laboratory
代表 Kazuyoshi Sakamoto
Email : kazuyoshi.sakamoto10000@gmail.com
ホームページ;
https://kazuyoshi10000.wixsite.com/kazu1000/blank
■関連動画「阪本研究所」
https://www.youtube.com/watch?v=LmH-fPVzrJ0
NN技能研究所 顧問
https://nn-laboratory.jimdosite.com/
https://www.youtube.com/watch?v=DjVU8hWK5Rw
#大阪天神祭 #天神祭り #天満宮 #てんじんまつり
#大阪天満宮 #大阪 #祭り #festival
教興寺夏祭り(岩戸神社)大阪府八尾市 令和元年7月7日 Kyokoji Summer Festival in Yao city (7/7/2019)
【岩戸神社】(いわとじんじゃ)八尾市大字教興寺
【岩戸神社】は、天照大神高座神社のすぐ西の脇にあり、本殿も同様に岩盤上に鎮座しています。祭神は『市杵島姫命』。俗に『岩屋弁財天』『岩谷弁財天』と呼ばれています。 御神体は一帯の岩山全体ですが、以前は木彫の弁財天像が御神体でした。
高僧空海が高座神社を参詣中、大神の御託宣により当地に創建されたといわれています。 もとはインドの河神である弁財天(弁才天)を祀っていました。
中世以降、日本土着の水神である『市杵島姫命』および当地にあった神道(天照大神高座神社)が神仏習合して、神社の祭神として祀られるようになりました。 江戸時代には、商売繁盛の神様として大坂の人々の信仰を集めました。 明治時代に神仏分離により、弁財天像は現在は近くの教興寺に鎮座されています。 それまでは天照大神高座神社と岩戸神社は明確な区別がありませんでしたが、大正時代に市杵島姫命を祀る神社として分かれ、大正9年には天照大神高座神社の境内末社となりました。
所在地 :大阪府八尾市大字教興寺550
アクセス:近鉄信貴線 信貴山口駅から南へ徒歩約20分
/近鉄「高安」駅から徒歩約25分
【Iwato Shrine】 is located just west of Amaterasu-Okami Takakura Shrine. The main hall sits on the bedrock.The deity is “Ichikishimahime”. It is commonly called “Iwato Benzaiten”
The Godhead is the whole rocky area of the area. Formerly, the carved statue of Benzaiten was a divine object. It is said that high monk Kukai had been established here by the deity of Okami while visiting Takakura shrine. Originally, it was enshrined in Benzaiten, the river god of India.
Since the Middle Ages, Ichikishimahime, a native water god in Japan, and Shinto ( Amaterasu-Okami Takakura Shrine), which was there, became a shrine to worship as a shrine.
In the Edo period, we gathered the faith of people of Osaka as a prosperous business god. At the end of the Meiji period, the statue of Benzaiten is now seized by the nearby Kyokoji Temple due to the separation of Shinto and Buddha.
Until then, Amaterasu-Okami Takakura Shrine and Iwato Shrine were indistinguishable.
However, it was divided as a Shinto shrine that enshrines Ichikishimahime in the Taisho era, and in 1920 it became the precinct of Amaterasu-Okami Takakura Shrine.
【阪本研究所】SK laboratory
https://kazuyoshi10000.wixsite.com/kazu1000
代表 Kazuyoshi Sakamoto
kazuyoshi.sakamoto10000@gmail.com
#教興寺 #岩戸神社 #八尾市 #教興寺青年団 #令和元年
教興寺夏祭り(岩戸神社)大阪府八尾市 令和元年7月7日 Kyokoji Summer Festival in Yao city (7/7/2019)
【岩戸神社】(いわとじんじゃ)八尾市大字教興寺
【岩戸神社】は、天照大神高座神社のすぐ西の脇にあり、本殿も同様に岩盤上に鎮座しています。祭神は『市杵島姫命』。俗に『岩屋弁財天』『岩谷弁財天』と呼ばれています。 御神体は一帯の岩山全体ですが、以前は木彫の弁財天像が御神体でした。
高僧空海が高座神社を参詣中、大神の御託宣により当地に創建されたといわれています。 もとはインドの河神である弁財天(弁才天)を祀っていました。
中世以降、日本土着の水神である『市杵島姫命』および当地にあった神道(天照大神高座神社)が神仏習合して、神社の祭神として祀られるようになりました。 江戸時代には、商売繁盛の神様として大坂の人々の信仰を集めました。 明治時代に神仏分離により、弁財天像は現在は近くの教興寺に鎮座されています。 それまでは天照大神高座神社と岩戸神社は明確な区別がありませんでしたが、大正時代に市杵島姫命を祀る神社として分かれ、大正9年には天照大神高座神社の境内末社となりました。
所在地 :大阪府八尾市大字教興寺550
アクセス:近鉄信貴線 信貴山口駅から南へ徒歩約20分
/近鉄「高安」駅から徒歩約25分
【Iwato Shrine】 is located just west of Amaterasu-Okami Takakura Shrine. The main hall sits on the bedrock.The deity is “Ichikishimahime”. It is commonly called “Iwato Benzaiten”
The Godhead is the whole rocky area of the area. Formerly, the carved statue of Benzaiten was a divine object. It is said that high monk Kukai had been established here by the deity of Okami while visiting Takakura shrine. Originally, it was enshrined in Benzaiten, the river god of India.
Since the Middle Ages, Ichikishimahime, a native water god in Japan, and Shinto ( Amaterasu-Okami Takakura Shrine), which was there, became a shrine to worship as a shrine.
In the Edo period, we gathered the faith of people of Osaka as a prosperous business god. At the end of the Meiji period, the statue of Benzaiten is now seized by the nearby Kyokoji Temple due to the separation of Shinto and Buddha.
Until then, Amaterasu-Okami Takakura Shrine and Iwato Shrine were indistinguishable.
However, it was divided as a Shinto shrine that enshrines Ichikishimahime in the Taisho era, and in 1920 it became the precinct of Amaterasu-Okami Takakura Shrine.
【阪本研究所】SK laboratory
https://kazuyoshi10000.wixsite.com/kazu1000
代表 Kazuyoshi Sakamoto
kazuyoshi.sakamoto10000@gmail.com
#教興寺 #岩戸神社 #八尾市 #教興寺青年団 #令和元年
草莓牛奶---創作型素人女優歌手
作詞:草莓牛奶
作曲:草莓牛奶
母語創作
原住民與大地之歌Lamatidaw o sia
Paniasa waa ka tu (我在山的遙遠那端)
Koninisani du koty itiya(我正在對著山海在呼喊吶喊與歌唱)
Towaw wekiku kiya tami(我是崇敬的信仰之者)
Hasuno pisifatan o lahilandok ya(請帶我到海的中止之端吧!)
Ro liho idia a o la ho mesan(原住民的熱情和閃爍與美麗的眼神)
Lo pasafisa kiwa tu yamikuto(給我賜給我那祖先們智慧與宏量吧!)
Konia wothia wa kikimiyeh(我是旅行者和哲學家,大聲的唱吧!)
Pilok kolok watisonameh(初次來到這美麗的山川與河海)
Pasfasifanna na kiweenifer(請給我大地的寬容與慈悲吧!)
e oh a la fisita ya(是誰在高山上與大自然手舞足蹈著?)
Loyee metasifa ya to anta ki(這是我的熱情和天性,請接受它吧!)
Resa sali waa saa toi tami(只有我純真的在歌詠著這美麗乾淨的大地)
Ya to mafasino irop fa ma(我是旅行中的自然修行者)