2020年もブラジルでカーニバルが開催 原爆ドームを模した山車も
ブラジルでカーニバル休暇が始まり、同国最大都市サンパウロでは21日から22日に渡り、カーニバルが開催されました。ダンサーや打楽器隊、山車などで構成されるエスコーラはそれぞれにテーマを掲げて争い、「The Power of Knowledge」(訳:知識は力なり)をテーマに、広島県にある原爆ドームを模した山車もありました。
https://twitter.com/i/events/1231556285717311488
ソースサイト・・
G1 - São Paulo
@g1saopaulo
Carro da Águia de Ouro sobre o bombardeio de Hiroshima, quando a complexidade do conhecimento significou a destruição. Enredo é sobre o poder do saber. (
📸
:Paula Paiva) #Globeleza
によるポルトガル語からの翻訳
知識の複雑さが破壊を意味した広島の爆撃でのゴールデンイーグル車。プロットは知識の力に関するものです。 (
フラッシュを焚いたカメラ
:ポーラパイヴァ) #Globeleza
Michel Teló - Ai Se Eu Te Pego ポルトガル語歌詞 和訳付き
全世界で再生数5億回突破の大大大超ヒット曲ブラジルの歌手Michel Teló(ミシェル・テロ)のAi Se Eu Te Pego(ああ、もし僕が君に手を出したら)の全世界初!ポルトガル語歌詞+和訳ビデオです!
翻訳ならイングリッシュヘルパーまで!
http://www.englishhelper.net