長引くコロナ禍の中、気持ちもなんとなく低迷しそうですよね~汗
こんな時は明るいテンポのチェリッシュのお二人の名曲「恋の風車」と
フジやライラックが見頃を迎えている札幌の初夏の風景とのコラボで
テンション上げていけたらいいなぁ~と思いながらMVにしてみました♪
今回もtonko&ronのカバーでご了承下さいね~^^
心もち悦ちゃんっぽい雰囲気でトライしてみました~汗
BGM 恋の風車/チェリッシュ様 Cover by tonko&ron (ハモリ)
1974年 作詞.林春生 作曲.筒美京平
撮影 風景・植物・人物 by ron
風景(ビデオ等) by tonko
美しい鳥(オオルリ) 撮影 by N.imai
柴君&カラスの水浴び 撮影 by aya
Co masz na myśli mówiąc, że wiadomość z nieba?
wszechświat jest światem setek milionów lat
a istota życia ciągle reinkarnuje
i uczcie się i wspierajcie
prawo wszechświata ma służyć jako rola
ludzie żyją z zapominaniem o tym
Żeby mi o tym przypominać
niebo trzyma na nim informacje
ale ludzie mogą zdobyć te informacje dla siebie
zastąpić go swoją chciwością
Stos ludzkich pragnień zawalił się w równowadze życia i śmierci
Nie możemy powstrzymać wzrostu zagrożonych gatunków
ziemia krzyczy
Księżyc wspiera zmęczenie
Dlatego
Trzymam niebiańskie wiadomości
To jest absolutnie ważne.
jedyne 100% powierników świata jest to, że to rola
ten, który ciągle gra
to była ostatnia reinkarnacja na tym świecie
hasutomo Cocoro tu jest
ryzykuje życie i zrobi ostatnią część tego świata
Co tím myslíš, vzkaz z nebe?
vesmír je svět stovek milionů let
a podstata života se stále reinkarnuje
a naučte se a podporujte se
zákon vesmíru je sloužit jako role
lidé žijí s zapomínáním
Aby mi to připomněl
nebe o tom má informace
ale lidé si ty informace mohou získat sami
nahraď to svou vlastní chamtivostí
Hromada lidských touh se zhroutila v rovnováze života a smrti
Nemůžeme zastavit nárůst ohrožených druhů
země křičí
Měsíc podporuje unavené
Proto
Nechávám si nebeské zprávy
Je to naprosto zásadní.
jediné sto procent světové důvěry je, že je to role
ten, co pořád hraje
byla to poslední reinkarnace na světě
hasutomo Cocoro je tady
riskuje život a bude hrát poslední část tohoto světa